Well,short update on my life, first, I am still alive and kicking.
Second, Got 2 good news, Yue getting married and me getting new job.
I wonder what a good wedding gift for marriage.
Worry not.
For now, I dedicated this song for her, be happy always Yue :) don't get fat.
Hartes ciel, melenas walasye (Beloved World, Beloved People)
Lyrics: Nao Hiyama
Vocals and Chorus: Haruka Shimotsuki
Composition: Haruka Shimotsuki
Arrangement: Ken Nakagawa
Hitorikiri de aruita atarimae no mainichi
Kakomareta sekai wo kowasanu youni ikiteta
Kagami ga utsusu no wa usotsuki no egao
Kokoro no kumori wo sakasama ni
Takusan no hitotachi yukikau sora no shita de
Jibun wo mamoru tame kagi wo kakete ikiteta
Sonna watashi ga ima shitta shiawase wa
Ude wo nobashitara todoku mono
Tobira no mukougawa senobi wa iranai
Arinomama no kotoba de katarikakeyou
Soshite kono sekai e koko de au hito e
Hana wo tabeneta ai no uta wo okurou
Taisetsuna dareka to yorokobi tomoni sureba
Kakomareta sekai ga itsu no manika hirogaru
Hitomi ga utsusu no wa hontou no egao
Kokoro no naka made hiraitara
Takusan no hitotachi ikusen no omoitachi
Me ni suru kagayaki wo ryoute de dakishimetai
Keshite watashi dake no tokubetsu dewa naku
Daremo ga kanjiru hazu no koto
Tobira no kochiragawa senobi wa iranai
Arinomama no kotoba de wakariaeruyo
Dakara kono sekai to koko de au hito to
Hana wo tabeneta ai no uta wo utaou
Tokiniwa surechigai (Tokiniwa wakaremichi)
Senaka wo muke nagara (Namida kakushi nagara)
Kenka mo suru keredo (Kirai to iu keredo)
Itsudemo omotteru (Anata wo shinjiteru)
Saezuru toritachi ni (Habataku toritachi ni)
Kimochi wo tsutaetai (Sunao ni tsutaetai)
Hanashita te no hira ga (Hanareta kokoro ga)
Asu wa tsunagaru you (Asu wa majiwaru you)
Sore wa yume no naka no maboroshi dewa naku
Negai tsudzuketara todoku mono
Tobira no kochiragawa senobi wa iranai
Arinomama no watashi de katariaouyo
Soshite kono sekai to koko de au hito to
Hana wo tabeneta ai no uta wo utaou
Lalala...
English Lyrics
I walked alone, day after day
The world surrounding me kept existing the same way
The smiling faces of liars are reflected in the mirrors
Reversing the clouds inside my heart
Many people wandering under the sky
To protect themselves, they live a life locked in
The "me" of the past is now a known happiness
Something I can touch if I reach out with my arms
At the other side of the gate, I don't need to overdo it
Let us talk with words of truth
Thus, to this world, to the people I meet
Let us express the song of love that tied the flowers together
If I share my happiness with someone precious
The surrounding world will, before we know it, extend further
The smiling faces of truth are reflected in my eyes
If I open my heart
Many people with thousands of thoughts
I want to embrace the radiance in their eyes with my hands
Never am I just someone special
Everyone certainly feels the same way
At the other side of the gate, I don't need to overdo it
We can understand each other with words of truth
Thus, with this world, with the people I meet
Let us sing the song of love that tied the flowers together
Sometimes we may disagree (Sometimes we may take different paths)
While we turn our backs to others (While we try to hide our tears)
We may quarrel, but (We may say bad things, but)
We always think about others (I always believe in you)
The singing birds (The soaring birds)
I want them to express my feelings (I want them to express my true thoughts)
So that our parted hands (So that our separated hearts)
May be tied (May meet again tomorrow)
There is no illusion in my dreams
If I continue to keep my wish
At the other side of the gate, I don't need to overdo it
Let us meet and talk with my true self
Thus, with this world, with the people I meet
Let us sing the song of love that tied the flowers together
Lalala...
Tuesday, November 10, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)